| Vous avez dit "langue française" ? | |
|
+25Hippos GM Aquitaine pasvieux atlante barbule delph Calamity Jane Bref Picaduros riel margotte houkka L'intendant zonard Bakriesk nounours124 LMDV/LG Stoïk Le Forgeron Ges' athas néthou March Brizh Fondateur Winnie Yhenamar 29 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 21 Avr 2011 - 11:28 | |
| - Citation :
- ....pour comptabilisé les....
Il ne faut pas confondre le participe passé en é avec l'infinitif en er. On reconnait l'infinitif en er à ce qu'il peut être remplacé par l'infinitif d'un verbe du 3ème groupe comme vendre, mordre, voir, courir...... En l'occurrence "....pour comptabiliser les..." qui peut être remplacé par "...pour vendre les..." et non "...pour vendu les..." Avec l'aimable participation d'Edouard et Odette Bled | |
|
| |
Winnie Admin
Nombre de messages : 13583 Age : 98 Localisation : La Forêt des Rêves Bleus, ou à la masse, au choix Date d'inscription : 11/03/2008
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 0:30 | |
| Ile a u rézon. Yhenamar deu sai jen jant ki peuv pa écrir corecteman |
|
| |
Winnie Admin
Nombre de messages : 13583 Age : 98 Localisation : La Forêt des Rêves Bleus, ou à la masse, au choix Date d'inscription : 11/03/2008
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 10:35 | |
| - Winnie a écrit:
- 'tention, hein !
Faux! mon clavier n'a pas plus de 100 touches: il en a très exactement...100! et encore, c'est parce que j'ai un clavier numérique... |
|
| |
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 11:23 | |
| - Citation :
- c'était un évènement extérieur a l'établissement
à accentué est une préposition, mot invariable. a, sans accent, est le verbe avoir et peut se remplacer par l'imparfait avait. En l'occurrence "c'était un évènement extérieur avait l'établissement" ne fonctionne pas. Il faut donc employer à, préposition. Exemple : Le coiffeur a acheté un fer à friser. Le coiffeur avait acheté un fer à friser. Avec l'irremplaçable participation d'Édouard et Odette Bled | |
|
| |
Fondateur Admin fondateur
Nombre de messages : 17489 Date d'inscription : 26/03/2006
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 11:28 | |
| Si tu as un truc pour les accents é et è, je suis preneur.... _________________ Celui qui poursuit un rêve n'en désire pas, au fond, la réalisation : il veut seulement pouvoir continuer à rêver. .
| |
|
| |
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 11:51 | |
| Compliqué ! J'ai recours au dico en cas de doute. Voici ce qu'en dit le rapport du Conseil supérieur de la langue française (JO du 6 décembre 1990)
3.2. L’accent grave ou aigu sur le e
L’accent aigu placé sur la lettre e a pour fonction de marquer la prononciation comme « e fermé », l’accent grave comme « e ouvert ». Il est nécessaire de rappeler ici les deux règles fondamentales qui régissent la quasi-totalité des cas :
Première règle :
La lettre e ne reçoit un accent aigu ou grave que si elle est en finale de la syllabe graphique : é/tude mais es/poir, mé/prise mais mer/cure, inté/ressant mais intel/ligent, etc.
Cette règle ne connaît que les exceptions suivantes :
- l’s final du mot n’empêche pas que l’on accentue la lettre e qui précède : accès, progrès (avec s non prononcé), aloès, herpès (avec s prononcé), etc.;
- dans certains composés généralement de formation récente, les deux éléments, indépendamment de la coupe syllabique, continuent à être perçus chacun avec sa signification propre, et le premier porte l’accent aigu. Exemples : télé/spectateur (contrairement à téles/cope), pré/scolaire (contrairement à pres/crire), dé/stabiliser (contrairement à des/tituer), etc.
Deuxième règle :
La lettre e ne prend l’accent grave que si elle est précédée d’une autre lettre et suivie d’une syllabe qui comporte un e muet. D’où les alternances : aérer, il aère ; collège, collégien ; célèbre, célébrer ; fidèle, fidélité ; règlement, régulier ; oxygène, oxygéner, etc. Dans les mots échelon, élever, etc., la lettre e n’est pas précédée d’une autre lettre.
À cette règle font exception : les mots formés à l’aide des préfixes dé- et pré- (se démener, prévenir, etc.) ; quelques mots, comme médecin, ère et èche.
L’application de ces régularités ne souffre qu’un petit nombre d’anomalies (exemples : un événement, je considérerai, puissé-je, etc.), qu’il convient de réduire. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Ven 22 Avr 2011 - 12:04 | |
| - Yhenamar a écrit:
- L’application de ces régularités ne souffre qu’un petit nombre d’anomalies (exemples : un événement, je considérerai, puissé-je, etc.), qu’il convient de réduire.
Je me permets d'ajouter le mot "allégrement" qu'on voit souvent écrit avec un accent grave du fait de sa prononciation qui s'est ouverte avec le temps. |
|
| |
March Brizh *
Nombre de messages : 232 Date d'inscription : 16/09/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Dim 24 Avr 2011 - 23:15 | |
| - N@n@rd a écrit:
- Si tu as un truc pour les accents é et è, je suis preneur....
Ah ah ah ! Ça, c'est le problème des gens du sud qui ont oublié comment on dit "è" et prononcent tout "é". Je n'ai jamais connu ce problème en Bretagne, et voilà qu'où je me trouve, mes enfants ont besoin d'un moyen mnémotechnique pour distinguer "et" de "est" ! - Yhenamar a écrit:
- Première règle :
La lettre e ne reçoit un accent aigu ou grave que si elle est en finale de la syllabe graphique : é/tude mais es/poir, mé/prise mais mer/cure, inté/ressant mais intel/ligent, etc. Cette règle ne connaît que les exceptions suivantes : - l’s final du mot n’empêche pas que l’on accentue la lettre e qui précède : accès, progrès (avec s non prononcé), aloès, herpès (avec s prononcé), etc.; - dans certains composés généralement de formation récente, les deux éléments, indépendamment de la coupe syllabique, continuent à être perçus chacun avec sa signification propre, et le premier porte l’accent aigu. Exemples : télé/spectateur (contrairement à téles/cope), pré/scolaire (contrairement à pres/crire), dé/stabiliser (contrairement à des/tituer), etc. Cette règle et ses exceptions s'expliquent aussi par une autre règle : un e qui précède deux consonnes se prononce normalement "è". Il est donc inutile de lui mettre l'accent grave (même s'il arrive qu'on le fasse - comme dans "règle" ou "célèbre"). Et si l'on veut qu'il se prononce "é", il faut nécessairement lui mettre l'accent aigu. (Un e suivi de deux consonnes se prononce exceptionnellement "e" – par exemple dans les mots en "ress" : ressembler, ressort, etc. – mais jamais "é"). | |
|
| |
néthou Modérateur
Nombre de messages : 8928 Localisation : Là-haut sur la montagne... Date d'inscription : 11/09/2006
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Dim 24 Avr 2011 - 23:31 | |
| - March Brizh a écrit:
- Ça, c'est le problème des gens du sud qui ont oublié comment on dit "è" et prononcent tout "é". Je n'ai jamais connu ce problème en Bretagne, et voilà qu'où je me trouve, mes enfants ont besoin d'un moyen mnémotechnique pour distinguer "et" de "est" !
Alors là on croit rêver... V'là-t-y pas un Breton qui viendrait nous donner des leçons de prononciation du français ? De quoi j'me mêle ? Dont auquel ? Non mais j'vous jure... On connaissait les péquenots du centre de la France qui s'imaginent parler le français le plus châtié, maintenant v'là que les Bretons s'y mettent. Ah elle est belle, la France... Feriez mieux d'aller donner à manger aux cochons, tiens. _________________ "Quand je dis quelque chose et que mes adversaires politiques applaudissent, je sens que j'ai dit une bêtise". Karl Liebknecht
| |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
néthou Modérateur
Nombre de messages : 8928 Localisation : Là-haut sur la montagne... Date d'inscription : 11/09/2006
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Lun 25 Avr 2011 - 0:09 | |
| - Dupont a écrit:
- sans compter qu'on a aussi Nolwenn Leroy
Et voilà, tout de suite la violence et les grands mots. Enfin bon, tant que c'est pas Lara Fabian... _________________ "Quand je dis quelque chose et que mes adversaires politiques applaudissent, je sens que j'ai dit une bêtise". Karl Liebknecht
| |
|
| |
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Mar 26 Avr 2011 - 19:49 | |
| - Citation :
- .....il faut que tu es un livre en tête, pareil pour le cinéma.
Attention : subjonctif !Le subjonctif exprime une action voulue, désirée, souhaitée ou douteuse. Les personnes du subjonctif sont toujours précédées de la conjonction de subordination que. En l'occurrence, il s'agit de la deuxième personne du présent du subjonctif du verbe avoir : que tu aies.
Pour ne pas confondre avec la deuxième personne du présent de l'indicatif du verbe être : es, il aurait suffi de se dire "il faut avoir un livre en tête" (beaucoup plus seyant, ou séant, que dire "il faut être un livre en tête"). Encore merci à Édouard et Odette.
Dernière édition par Yhenamar le Mer 27 Avr 2011 - 9:21, édité 1 fois | |
|
| |
Winnie Admin
Nombre de messages : 13583 Age : 98 Localisation : La Forêt des Rêves Bleus, ou à la masse, au choix Date d'inscription : 11/03/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Mar 26 Avr 2011 - 23:31 | |
| Yhenamar, un client pour toi ! - Citation :
- j aimerais etre aidé par des docs pôur le raep!!!!! car la je stresse et je bloke.
Il va falloir : un topo sur les accents circonflexes, un autre sur les apostrophes, réexpliquer qu'une phrase commence par une majuscule et finit par un point, reprendre les accents sur là" et "la" (c'est pourtant pas compliqué, si on peut dire "là-bas", c'est l'adverbe de lieu, et il y a un accent), et surtout faire comprendre que le langage SMS/Fesse de bouc, ça ne va pas être possible : pour la ponctuation à outrance et les raccourcis genre "k" au lieu de "qu", c'est pas le bon endroit. _________________ Je préfére que l'on dise de moi "il est ch...t, mais c'est un bon" que "il est sympa, mais un peu juste." ( N@n@rd ) La confiance n'exclut pas le contrôle, elle s'en nourrit. ( Hippos, 15/12/2010).
Temps de travail des personnels Etat | |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
athas *
Nombre de messages : 119 Localisation : au bord de l'eau ... Date d'inscription : 28/09/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Mer 27 Avr 2011 - 9:34 | |
| Puisqu'il est question de notre belle langue: Avez vous remarqué cette désagréable mode qui consiste, après l'emploi d'un mot au féminin ou au pluriel (voire aux deux), de dire systématiquement "lequel" au lieu de "laquelle ou lesquels ou lesquelles". J'entends cela de la bouche de (sans les citer ), Président français, hauts dignitaires, intello culturés, journaleux qui savent tout (c'est leur job), recteurs (sisi) .... etc ? Mais peut-être est-ce "lekel" ? Et ce n'est pas une maladresse involontaire de prononciation, c'est systématique et répété ! Le pire est que les mêmes n'hésiteront pas à féminiser les mots qui ne se plaignaient point lorsqu'au même genre ils restaient (la professeure pouah, pourquoi pas le sage-homme ) ... c'est vrai qu'à l'heure de la bravitude la langue de Ronsard n'a qu'à bien se tenir ; qui veut un kafé ? | |
|
| |
Ges' ****
Nombre de messages : 2674 Age : 45 Localisation : juste là, derrière les dossiers Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 6:51 | |
| Un fil entier consacré à l'orthographe et au respect de la langue française, c'est très plaisant.
En particulier pour moi qui suis coutumier des fautes, tant au niveau de l'orthographe, que je massacre régulièrement, que de la conjugaison qui n'est pas mon amie.
Mais à cœur vaillant rien d'impossible, grâce à vous je m'améliore chaque jour. Cependant, pour reprendre une expression d'un intellectuel de haut vol connu de tous, "la route est longue et la pente est raide". | |
|
| |
Le Forgeron ******
Nombre de messages : 4570 Age : 138 Localisation : centrale Date d'inscription : 31/05/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 9:47 | |
| - delph a écrit:
- C'est pour une consultation au tarôt ? Alors, j'investis sur l'avenir, le 22.
Tarot. | |
|
| |
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 10:16 | |
| Ges' ayant eu le bon goût de ne pas faire de faute, je vous gratifie aujourd'hui d'une règle souvent mise à mal dans les conversations et les médias audio-visuels (ou audio visuels).
Les adjectifs numéraux
Les adjectifs numéraux cardinaux (qui expriment une quantité) sont invariables, sauf vingt et cent quand ils indiquent des vingtaines et des centaines rondes. Mille, adjectif, est toujours invariable.
Exemples : les quatre oiseaux et non les quatre (z)oiseaux quatre-vingts chasseurs mais quatre-vingt un chasseurs deux cents amis mais deux cent cinq amis dix mille hommes
Un des dommages collatéraux du passage à l'euro est la multiplication des liaisons mal-t-à propos comme cent (z)euros. Le Franc ne posait pas de problème de liaison, l’euro oblige le locuteur à connaître l’orthographe et le pluriel des nombres.
L'adjectif numéral ordinal (qui exprime un ordre, un classement) s'accorde en genre et en nombre. (les premiers hommes.....)
Pour aller plus loin : http://fr.wikipedia.org/wiki/Adjectif_num%C3%A9ral | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 10:20 | |
| - Yhenamar a écrit:
quatre-vingts chasseurs mais quatre-vingt un chasseurs Quatre-vingt-un, pour être tout à fait exact.
Dernière édition par Grincheux le Jeu 28 Avr 2011 - 10:41, édité 1 fois |
|
| |
Yhenamar ***
Nombre de messages : 1960 Age : 71 Localisation : Sorti de la m...... Date d'inscription : 13/10/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 10:41 | |
| Sans que ce soit une faute ! | |
|
| |
Stoïk ******
Nombre de messages : 4280 Date d'inscription : 07/06/2007
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 15:58 | |
| Merci à Yhenamar pour le rappel de la règle utile sur les adjectifs numéraux car la perspective de l'énonciation de nombres à l'oral n'est pas à exclure dans nos fonctions. Depuis que nous manipulons des (z)euros, la formulation de liaisons hasardeuses est carrément devenu une catastrophe fort justement dénoncée par les amoureux de la langue française. J'ai notamment une SAENES qui s'obstine irréductiblement à dire vingt "zeuros" bien que je lui ai fait remarquer que cette formulation était incorrecte. Comme elle est chargée de la caisse, elle est évidemment multi-récidiviste. J'hésiste à rédiger une fiche de procédure sur le sujet qui contribuerait à formaliser ses objectifs professionnels. | |
|
| |
Ges' ****
Nombre de messages : 2674 Age : 45 Localisation : juste là, derrière les dossiers Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:02 | |
| Je profite de ce fil pour hurler ma colère au visage de ceux qui disent : "un espèce"
Faudra-t-il longtemps rappeler que "espèce" est un nom commun féminin qui ne s'accorde jamais avec le nom qui le suit.
Ainsi dira-t-on toujours une espèce de khon, jamais un espèce.
A bon entendeur.. | |
|
| |
Stoïk ******
Nombre de messages : 4280 Date d'inscription : 07/06/2007
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:23 | |
| Allez, on se défoule :
Je suis très agacé par la formulation qu'on entend assez souvent dans la bouche de nos journalistes : "ça participe de ...". On participe à quelquechose, on peut envisager la participation de quelqu'un mais ça participe de est une faute de français pédante et exaspérante.
Autre exemple de faute "pédante" : "c'est excessivement intéressant" employé à la place de "c'est extrèmement intéressant". | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:30 | |
| Non, ami Stoïk, tu te trompes, je le crains. L'expression "participer de quelque chose" est tout à fait correcte. Elle signifie "avoir un rapport avec" (non ce n'est pas ). |
|
| |
Ges' ****
Nombre de messages : 2674 Age : 45 Localisation : juste là, derrière les dossiers Date d'inscription : 23/03/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:34 | |
| Continuons : un magasin bien achalandé n'est pas un magasin où l'on trouve beaucoup de marchandises mais beaucoup de clients, un magasin rempli de chalands. | |
|
| |
LMDV/LG *******
Nombre de messages : 5069 Localisation : De là à de là. Date d'inscription : 25/03/2008
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:42 | |
| Tant qu'on y est, moquons nous de la démesure dans l'utilisation des superlatifs qui fait qu'au bout du compte on obtient le résultat inverse de celui escompté (sauf que les couillons ne s'en rendent pas compte, c'est pour ça qu'ils sont couillons). Ainsi les véhicules suréquipés sont supposés être supérieurs aux autos normalement équipées alors que le préfixe sur- indique d'abord un excès regrettable comme dans surchargé, surpopulation ou survoltage.
Mais bon, si les publicitaires ne disaient que des choses intelligentes, ça se saurait. | |
|
| |
Stoïk ******
Nombre de messages : 4280 Date d'inscription : 07/06/2007
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:51 | |
| - Grincheux a écrit:
- Non, ami Stoïk, tu te trompes, je le crains.
L'expression "participer de quelque chose" est tout à fait correcte. Elle signifie "avoir un rapport avec" (non ce n'est pas ). Tu as raison... Cependant, on constate parfois une dérive très "tendance" de l'emploi de cette expression dans des situations où la formulation correcte serait "participer à". C'est expliqué ici : http://oranginal.hautetfort.com/archive/2006/07/19/participer-de.html | |
|
| |
nounours124 .
Nombre de messages : 49 Age : 44 Localisation : Hauts De Seine Date d'inscription : 18/03/2009
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? Jeu 28 Avr 2011 - 16:55 | |
| Et "pallier à" !!! Ca m'énerve autant de l'entendre que lorsque des personnes disent "un espèce" ! ça m'agace ça m'agace D'ailleurs j'ai plusieurs fois entendu des fautes d'accord d'un principal en CA, associé à "un espèce" et à un "pallier à" le même soir. Je n'ai pas pu m'empêcher de le reprendre ... pas bien ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Vous avez dit "langue française" ? | |
| |
|
| |
| Vous avez dit "langue française" ? | |
|